梁静茹『崇拜』の歌詞を試訳
YouTubeに梁静茹liáng jìngrúの『崇拜chóngbài』のミュージックビデオとアルバム用写真撮影のための、北海道ロケのメイキング(花絮huāxù=「こぼれ話」という意味)がアップロードされていた。女性カメラマンの誕生日をケーキでお祝いするシーンなど、和気藹々とした現場の雰囲気がよく伝わってくる。 『崇拜』の歌詞を日本語に意訳してみた。以下、参考にした辞書は特に断らない限り『東方中国語辞典』である。 你的姿态 你的青睐 nǐ de zītài nǐ de qīnglài あなたの姿 あなたの愛する眼差し (※青睐は中国の故事から。魏の文人・阮籍が気に入らない人を白目で見、好ましい 続きを読む 梁静茹『崇拜』の歌詞を試訳