alan、中国帰国後第一弾シングル『我回来了(ただいま)』の歌詞日本語試訳

alanの中国帰国後、そして中国大陸でavex Chinaから楽華娯楽へ移籍して第一弾のシングル『我回来了(ただいま)』の歌詞を日本語に試訳してみたい。
個人的な感想をひとことで言えば、とても美しい歌詞だ。
日本での活動の想い出や、日本のファンの温かい応援をあえて振り切って、中国で新しい一歩を踏み出す、そういうalanの心境をそのまま描いたような歌詞になっている。

《我回来了(ただいま)》
作詞:王雅君 作曲:林俊杰
经过了多少个街灯
街灯をいくつも通りすぎて
才找到回家的大门
やっと家の玄関にたどりついた
今晚我舍不得关灯
今晩は灯りを消すのも惜しい
只要不被打扰的
そっとしておいてくれさえすれば
回忆像开过的列车
回想は列車のように走ってゆく
幸福是每一次启程
幸せはいつも旅立ちのようなもの
直到你的手松开后
あなたが手を離したそのときに
我才彻底的醒了
私はようやくはっきり目ざめる
每个吻都有几次 伤透心的可能
口づけするたび
心は何度も傷つくかもしれない
才熬成不让眼泪 每一次都会疼
でもそうして初めて
涙流しても心は痛まなくなる
我 不曾完整走的旅程 却走得曲折
私はまだ歩み終えていない旅路を
曲がりくねった道でも歩いてゆく
每个人都在渴望 需要爱的眼神
人はみな 愛する人のまなざしを求めている
却忘了时间仍然留不住他的体温
でもいつまでも
その温もりにとどまることはできない
我 乱了永恒 才甘心的等待下一次的旅程
私は永遠をかき乱して
ようやく次の旅路を心から待ち望む
(*恋人の胸の温もりの中にいつまでもいたい気持ちをふりはらって、初めて新たな旅に出る心の準備ができる、という意味と、日本のファンの応援という温もりの中に、いつまでもとどまっていたい気持ちをふりはらって、初めて、中国での新しい活動を始める心の準備ができる、という意味が、二重になっていると思われる)
离开了 昨天的 天亮了 复活了
さよならした 昨日とは 夜は明け よみがえる
这一刻 我回来了
この瞬間 「ただいま」
每个人都在灼热 需要爱的眼神
人はみな 愛する人のまなざしを求めている
却忘了时间仍然留不住他的体温
でもいつまでも
その温もりにとどまることはできない
我 乱了永恒 才甘心的等待下一次的旅程
私は永遠をかき乱して
ようやく次の旅路を心から待ち望む