许同恩《在你眼里》歌词 日文翻译


引き続き中国のテレビドラマ『地下鉄の恋』の終わりの歌《在你眼里》(あなたの瞳の中に)の歌詞をご紹介したい。
歌手は1984年生まれ、2005年デビューの许同恩 xǔ tóng ēn(レベッカ・シュー)。2006/06/20発売のアルバム《不准哭》bùzhǔn kū(泣いてはいけない)の4曲目に収録されている。
このアルバムの《相爱》xiāngàiという曲は昨日ご紹介した范逸臣 fàn yì chén とのデュエットのようだ。そのミュージックビデオはYouTubeでご覧になれる。


icon
icon
在你眼里
没有风,云以为自己可以慢慢移动
méiyǒu fēng , yún yǐwéi zìjǐ kěyǐ mànmàn yídòng
風がなくても 雲は自分でゆっくり動けると思っていた
没有你,我以为世界照常转动
méiyǒu nǐ , wǒ yǐwéi shìjiè zhàocháng zhuǎndòng
あなたがいなくても 私は世界は変わらず回っていると思っていた
直到光,照不进我那半隐居的窗口
zhídào guāng , zhào bù jìn wǒ nàbàn yǐnjūde chuāngkǒu
光が差しても 私が半ば隠れ住んでいる窓には差し込まない
直到爱,照醒我隐藏起来的脆弱
zhídào ài , zhào xǐng wǒ yǐncáng qǐláide cuīruò
愛するようになって 私が隠してきた弱さが照らされ目覚める
其实我爱着你,只是我骗自己
qíshí wǒ àizhe nǐ , zhǐshì wǒ piàn zìjǐ
実はあなたを愛している 私は自分を騙しているだけ
我要的世界,原来在你眼里
wǒ yào de shìjiè , yuánlái zài nǐ yǎnli
私の必要な世界は あなたの瞳の中にあった
其实我抗拒你,却找到更多的证明
qíshí wǒ kàngjù nǐ , què zhǎodào gèng duōde zhèngmíng
実はあなたを拒んでいるのに 更に愛の証しを探している
那干了的泪,原来在你眼里
nà gānlede lèi , yuánlái zài nǐ yǎnli
乾いた涙は あなたの瞳の中にあった
转了弯,而以为就能找到那面大海
zhuǎn le wān , ér yǐwéi jiù néng zhǎodào nà miàn dàhǎi
方向を変えた そうすればあの海に出られると思った
走的远,我以为只有这双脚会酸
zǒude yuǎn , wǒ yǐwéi zhǐyǒu zhè shuāngjiǎo huì suān
遠くへ行った この二本の脚が疲れるだけだと思った
直到雨,告诉我一个人撑伞的孤单
zhídào yǔ , gàosu wǒ yīgerén chēng sǎn de gūdān
雨が降って 私は独り傘を開く孤独を知った
直到爱,摧倒了我面前的勇敢
zhídào ài , cuīdǎole wǒ miànqián de yǒnggǎn
愛するようになって 目の前の勇敢さを打ち壊した
其实我爱着你,只是我骗自己
qíshí wǒ àizhe nǐ , zhǐshì wǒ piàn zìjǐ
実はあなたを愛している 私は自分を騙しているだけ
我要的世界,倒映在你眼里
wǒ yàode shìjiè , dàoyìng zài nǐ yǎnli
私が必要な世界は あなたの瞳の中に逆さまに映っている
其实我抗拒你,却找到更多的证明
qíshí wǒ kàngjù nǐ , què zhǎodào gèng duōde zhèngmíng
実はあなたを拒んでいるのに 更に愛の証しを探している
那干了的泪,原来在你眼里
nà gànlede lèi , yuánlái zài nǐ yǎnli
乾いた涙は あなたの瞳の中にあった
爱着你,我懂得不再骗自己
àizhe nǐ , wǒ dǒngde bùzài piàn zìjǐ
あなたを愛している わかったわ もう自分を騙さない
那明天的我,正在等你,相遇……
nà míngtiānde wǒ , zhèngzài děng nǐ , xiāngyù
明日の私は あなたを待っているときに あなたと出会う